
[Text nahoře nad iluminací:]
Gedenacz · Rowiet dosti miecze czodemu · czy bi on biel poslan i · od boha ston lidem hierom nekom · Ale musse abi obczal to nowe dome poslanir ste slutbi den · gez dissna swidenstwie gwlastnie sie · & pro · Doneswde wprisahanie · Po Banazze · Toro pa- wie nam pohaniecze arnilesst peczli wikazanie ospiech nesgazie pra- wim R a ssin gez sacramenta com obiech wiecze patrnostiess R manie · Sumaczion · Dussties nez wiecze vczinieni mu wsstei swon a sstranczil gube nan · Anihin vi ·
[Popisky u postav dole:]
de · Mamonin · Rabonik · Paus
[Text nahoře nad iluminací:]
Jedenáct [kapitola]. Rovněž dosti mečů [zbraní] k tomu, zda by on byl poslán od Boha k tomu lidu Jeronýmem [či] někým · Ale musel, aby obcoval to nové domu [chrámového] poslání, jste služby den, jenž důstojná svědectví vlastně jsou · a proto · Donesvede [k] přísahání · Po Bonifáci · Toho pa- k [informuje] nám pohanění, co nejpečlivěji vykázání o [z]působech, [kde] neshodě prá- vem [a] i [ten] jenž sacramenta [svátosti] co obojích více příslušnosti. [Sou]hrn [Sumace] · Důstojněji než více učiněni mu [byli] všetci svoji a [z]stranili [z] hubení nám · [Kap.] 6.
[Popisky u postav dole:]
o Mamonu [chamtivosti] · Rabínu [zákoníku] · Papeži
Stránka pochází z traktátu Mikuláše z Drážďan (Tabulae veteris et novi coloris), pravděpodobně fol. 24r. Iluminace zobrazuje tři postavy: vlevo stojí vousatý muž v červenohnědém oděvu a červené čapce na hromadě kamenů (Žid s kamenem, případně scéna kamenování sv. Štěpána), uprostřed postava v tmavém mnišském/učeneckém oděvu (zákoník) a vpravo postava v červeném rouchu s papežskou tiárou nebo mitrou (papež vzdorující Božím přikázáním). Text nad iluminací obsahuje teologický komentář o tom, zda byl někdo skutečně poslán od Boha, o službě v novém chrámu a o svátostech (sacramenta). Slovo Sumaczion je strukturální značka oddělující části traktátu. Popisky u postav odkazují na Mamona, rabína/zákoníka a papeže. Zmínka o Banazze může odkazovat na papeže Bonifáce VIII.