Amtliche Berner Chronik/

bbb/bbb-Mss-hh-I0002/bbb-Mss-hh-I0002_055.jp2

55 / 368

Originál

bbb/bbb-Mss-hh-I0002/bbb-Mss-hh-I0002_055.jp2
Kolečkem zvětšíte · Dvojklik = 3×
100%

Transkripce (de-old)

Vnd also rittent dero von Bern vnd annder gemeyner eidgnon von Stetten vnd ein treffenlichen boten gen zurich vnd waren mit inen gar ernstlich von disen dingen vnd seiten inen fruntlichen was darin gelegen wer vnd spraten gantz mit das was merenteil vmb sust Also stundent aber die sachen an vnd erklagtent sich dero von Switz lantlut von denen von zurich mengerley stuken halb dadenne si meinten spruchlich von inen getrengt werde vnd mocht ouch denen von Switz von den von zurich

Překlad (cs)

A tak jeli Bernští a jiní společní Konfederáti z měst a [vyslali] znamenité posly do Curychu a jednali s nimi velmi vážně o těchto věcech a říkali jim přátelsky, co na tom záleží, a snažili se ze všech sil, ale bylo to většinou nadarmo. Tak zůstaly věci a stěžovali si Schwyzští zemští lidé na Curyšské kvůli rozličným záležitostem, v nichž se cítili být od nich utlačováni, a mohlo se také Schwyzským od Curyšských

Glosář

treffenlichen boten
treffenliche Boten – významní, vybraní poslové
spraten
spraten/spreiten – snažit se, usilovat, rozkládat (argumenty)
lantlut
Landleute – zemští lidé, obyvatelé venkovského kantonu
stuken
Stücke – záležitosti, body, věci
spruchlich
spruchlich – soudním výrokem, právním rozhodnutím

Kontext stránky

Iluminace zobrazuje delegaci bernských a konfederačních poslů přijíždějících na koních k městu Curychu (Zürich). Jde o diplomatickou misi snažící se urovnat spor mezi Curyšem a Schwyzem. Text pokračuje popisem stížností schwyzských poddaných (Landlüte) na Curych.

24. 04. 2026 08:50 · ab07049