Amtliche Berner Chronik/

bbb/bbb-Mss-hh-I0002/bbb-Mss-hh-I0002_099.jp2

99 / 368

Originál

bbb/bbb-Mss-hh-I0002/bbb-Mss-hh-I0002_099.jp2
Kolečkem zvětšíte · Dvojklik = 3×
100%

Transkripce (de-old)

in kunftigen ziten von dewederm teil kein schade noch kumber dauon werde Besunder das deweder teil hin fur kein gewaltsami darann haben sol mu oder in kunftigen an alle geuerde Doch herent die von zurich oder die ven dehein mus fur oder gult das si oder vu vordern erkouft vnd die inen die selben lute vmbs an disen krieg geben heuen das sols sullent si vnd vu nach komen inen furbas ouch geben an widerred vnd geuerde Item was ouch deweder partie der anndern oder den ven vor disen kriege in gebot geleit oder fast verhebt hatt das sol von beiden partien denen so das vu also genomen oder vor behebt were gentzlichen wider bert werden vnd darumb bestbechen was recht ist Was ouch yeman hinder den anndern in disem kriege an truwen gestoret hette Sol man inen ouch gentzlichen yeruolgen lassen Item von der netzstaleren wegen ist beret wie die richtung von der eidgnon botten gemacht zwuschen denen von zurich vnd den netzstaleren wiset vnd ouch die nettstaller denen von zurich die einlif hundrt guldin bezalt hand das die von zurich den netzstaleren volgen vnd verlangen lassen sullent an allen intrag alles vu gut ligens vnd varens nach inn halt der rich tung wann si der krieg nit erwurt Item es sollent ouch beid partien alle die mannungen So von disen dingen bestbechen sind den eidgnon in iren gewalt vnd zu iren hannden antworten mit den worten das die selben mannungen gantz vernicht tod hin vnd ab sin sullent Item es sollent ouch die vorgerurten bred nissen vnd artickel Samentichs vnd in sunders allen punden der eidgnon So hieuor gewesen sind vnschedlich vnd gentzlich vnuergessen sin Item es sullent ouch haruff alle die So deweder partie brieff nu schirm rat oder getatt getan oder geben hand mit worten wercken raten oder getraten Geistlich weltlich edel oder vnedel wie die geheissen oder genempt wo oder an welche enden die wonende sind von der anndern partie vngefecht

Překlad (cs)

v budoucích časech od žádné strany žádná škoda ani obtíž nevznikla. Zvláště aby žádná strana nadále žádnou moc nad tím neměla, nyní ani v budoucnu, bez jakéhokoli podvodu.

Avšak pokud Curyšští nebo jejich [lidé] mají nějaké úroky, platy nebo důchody, které oni nebo jejich předkové koupili, a které jim tito lidé před touto válkou dávali – ty mají oni a jejich nástupci nadále také dávat, bez odporu a podvodu.

Dále, co také jedna či druhá strana druhé nebo jejím [lidem] před touto válkou do úschovy dala nebo pevně zadržela – to má být od obou stran těm, jimž to bylo takto odňato nebo zadrženo, zcela vráceno a o tom rozhodnuto, co je právem.

Co také někdo druhému v této válce v důvěře porušil, to mu má být také zcela nahrazeno.

Dále, ohledně Netstalských je dohodnuto: jak smír učiněný posly Konfederátů mezi Curyšskými a Netstalskými ukazuje, a také že Netstalští Curyšským jedenáct set zlatých zaplatili – Curyšští mají Netstalským vydat a ponechat bez jakékoli námitky veškerý jejich majetek, nemovitý i movitý, podle obsahu smíru, neboť je válka nezasáhla.

Dále, obě strany mají všechny výzvy [Mannungen], které kvůli těmto věcem vznikly, Konfederátům do jejich moci a rukou odevzdat se slovy, že tytéž výzvy mají být zcela zrušeny, mrtvé a neplatné.

Dále, také výše zmíněné listiny a články, společně i jednotlivě, nemají být na újmu všem úmluvám Konfederátů, které dříve existovaly, a mají zůstat zcela nezapomenuty.

Dále, také na to všichni ti, kteří jedné či druhé straně listiny, ochranu, radu nebo činy dali nebo poskytli, slovy, skutky, radou nebo pomocí – duchovní, světští, urozeni či neurozeni, jakkoli se jmenují nebo nazývají, kdekoli nebo na jakémkoli místě bydlí – od druhé strany nemají být napadeni

Glosář

netzstaleren
Netstalští – obyvatelé Netstalu v kantonu Glarus
mannungen
Mannungen/Mahnungen – vojenské výzvy, povolání do zbraně
ligens vnd varens
Liegendes und Fahrendes – nemovitý a movitý majetek
brednissen vnd artickel
Brednisse und Artikel – listiny/ustanovení a články (smlouvy)
schirm
Schirm – ochrana, záštita
Samentichs
samentlich – společně, souhrnně

Kontext stránky

Pokračování mírové smlouvy. Ustanovení o: ochraně majetkových práv (úroky, platy); vrácení zadrženého majetku; Netstalští (Näfels/Netstal v Glarusu) – zaplatili Curyšským 1100 zlatých; zrušení všech vojenských výzev (Mannungen); amnestie pro všechny, kdo jedné či druhé straně pomáhali – duchovní i světské osoby.

24. 04. 2026 08:50 · ab07049