
als si das volck mit betriechen mochten da brachent si vff vnd zugen wider hindersich wider ruck vnd bar / vnd für winstorff hin damit si über die die kamen wider der von zurich lüti vn̄ da sie ouch mit yon dieff voermeintent anze griffen
Das die eidgnon̄ zů raut wurdent vff dem selben tage nit anze griffen
De eidgnon̄ wolten ouch des tages nit an die lüti / Sunder voermeintent der anndern eidgnon̄ dahinne zů beiten / vnd der raut zů haben / vnd schicktten gen feyenbach zů denen von Switz vnd gabent men die ding zů erkennen / vnd begerten dz si mit denen von Glarus zů men zugen das geschach ouch vnd kamen angentz zů men /
Das die vorgenanten eidgnon̄ die lüti da zwüschen gar ritterlichen gewunnen vnd denen von zurich grossen schaden tatent
když je [nepřátele] mohli oklamat, tak vytáhli a táhli zpět nazpátek, kolem Winstorfu, aby se tak dostali přes [řeku] proti zürichským lidem, a tam je také s nimi hodlali napadnout.
Že se Konfederáti [Eidgenossen] usnesli onoho dne nezaútočit
Konfederáti nechtěli onoho dne na ty lidi [nepřátele] zaútočit, nýbrž zamýšleli vyčkat na ostatní Konfederáty a poradit se s nimi, a vyslali posly do Feienbachu [Feuerbachu] k těm ze Schwytzu a dali jim věci na vědomí a žádali, aby spolu s těmi z Glarusu k nim přitáhli, což se také stalo, a přišli ihned k nim.
Že výše jmenovaní Konfederáti ony lidi mezitím velmi rytířsky dobyli a těm ze Zürichu způsobili velké škody
Stránka popisuje vojenské operace během Curyšské války (Zürichkrieg, 1440–1446). Konfederáti (Eidgenossen) – tedy vojska švýcarských kantonů – manévrují proti zürichským silám. Zmíněná místa: Winstorf (Winterstorf/Wünnewil?), Feienbach (Feuenbach/Feuerbach – místo setkání), Schwyz a Glarus – dva z původních kantonů Švýcarské konfederace. Text zachycuje rozhodnutí Konfederátů vyčkat na posily ze Schwytzu a Glarusu, než podniknou útok. Následující kapitola ohlašuje úspěšný vojenský zásah proti zürichským.