
calida i queda uitolo. camello de cona ul de alue ogne grossu a longu decet huiez ad mod custis. a p instrumentu illo dea aqua immissa paulatim re i ventre pacientis p anu postmod immittat. ita ni q equi alnoruis prins qin antea existat. ut aqua immissa p ventre universali discurre posset. statu no immissa aqua i ventre. anus stupa sufficien opiletur ne aqua possit exire ullosu siu lucena iponentis. prea a ligno rotu do a bu polito uenter pacieu sufficientr ducatur a duobi hoibs imo s. ex una pre equi. a alio ex alia existentibus ab anterion pre usque ad postices. ducedo lignu paciu usuo ventre uilut ipmedo. ventre prius sufficientr uncto oleo. undeli calefacto. ptqin bene ducta a fricatur fuir de cet. de opilato puit ano i nu pacies pno pasu ipsuo loca montosa equi retet doni egerat ul emittat p anu oia q i inetrez eire ia missa fuirint. a de alue magnu pre. a h dolor cessabit istantur. qin ca cessare debi effectus. de dolore ex retentione urine ¶ Quai ali dolor accidit it corp equi ex nimia et debita retentione urine. vesicai istlao. isero pacien rotanees a dolori multimodos icas fuie sit tumefactioes. ylioz a corpois. adducit no dea locu uge equi p mai inflatioez. qinq li cogit vita finie a caelo duce pacies quinto urine lor ex retentione dit. ¶ Contra que exprins milocies remedia istascripta accipiant. crestoniu aretani miu parnaia radices sparica a brusci costi quantitate insimul i aqua buliant. a diu decet. quada fascia bu ampla a loga ognua ponatur. ecu locu uge involuceo dea fascia supra desiu put meli indebit expedire. a h fiat qin sepi potir. Aliuo re cu frigroni fuir imu calefiat a pivea iponat ibide. Alio re vale tatis uga pacientis manibus uento oleo extrahatur. a primeo fricet operet. a diu terat aliquatuli piperis cu aleo. a ira sonam uge auriculan digito iponat. Alio q meli e amini tu a paula ti excu cu oleo calixo pris it sonam similr immittat. Alio id mirabi lit opat. si pacies cu queda mutto p stabulu dimittatur. de quo pa cies provocabit ad urina necesso. Et no q ultimu remediu de mutto q podiu de dolores sigleo urine repit. qin nolitas coyt miro coto botut a niebra uilite osonatur. de inflatione testiculor ¶ Sit prea alia infirmitas equi testiculor tumefacies miro modo q accidit exsuperfluis humoibus ocursis ibid. et sepi accidatqin equi herbis comedit. a i uio tpr spalit. qin ni pp univotatem erbaz. ni
teplou v nějaké nádobě. Trubičku z kůže nebo z jiného každého hrubého a dlouhého jak se sluší takového na způsob trubice. A přes onen nástroj onu vodu vpuštěnou postupně do břicha pacienta přes řiť poté vpustí. Tak totiž, že kůň jinak nejprve než předtím existuje. Aby voda vpuštěná přes břicho celkově proběhla mohla. Ihned po vpuštění vody do břicha. Řiť koudelí dostatečně se ucpe, aby voda nemohla vyjít nijak bez svíčky [čípku] přiloženého. Poté dřevem kula- tým a dobře vyhlazeným břicho pacienta dostatečně se masíruje od dvou lidí, totiž z jedné strany koně. A druhý z druhé strany stojící, od přední strany až k zadní. Vedouce dřevo po pacientovi podél břicha jako vtlačujíce. Břicho nejprve dostatečně namazané olejem. Vezmi zahřátým. Poté, co dobře vedeno a třeno bylo, jak se sluší. Po odcpání poté řiti, ať nyní pacient vlastním krokem na oná místa hornatá koně se vrací, dokud nevyloučí nebo nevypustí přes řiť vše, co do útrob bylo vpuštěno. A poté velkou úlevu. A tato bolest ustane ihned. Neboť když ustane, má skončit. O bolesti ze zadržení moči ¶ Někdy jiná bolest se přihodí v těle koně z nadměrného a patřičného zadržení moči. Měchýř oteklý. Večer pacient se převaluje a bolesti rozmanité způso- bující, jsou otoky. Vnitřností a těla. Přivádí ne na ono místo stále koně pro větší otoky. Neboť jej nutí život ukončit a z nebe vést pacienta, pátého moči místo ze zadržení se nazývá. ¶ Proti čemuž nejprve milosrdné léky níže popsané ať vezmou. Krestonia aretánského malou parnáii kořeny chřestu a listnatce [bruscu] stejného množství dohromady ve vodě ať vaří. A dlouho, jak se sluší. Jakýsi obvaz dobře široký a dlouhý každý se přiloží. Na ono místo stále obaleného oním obvazem nahoře podle potřeby, jak lépe se bude moci provést. A to se dělá, jak často se může. Jiný lék, když studený byl, nejprve se zahřeje a pivo se přiloží tamtéž. Jiný lék platný: řiť pacienta rukama olejem namazanou se vytáhne. A nejprve se tře, pracuje. A dlouho mne trochu pepře s česnekem. A do otvoru stále ušní prst vloží. Jiný, co lepší je, ať vezme trochu a po- stupně s olejem teplým nejprve do otvoru podobně vpustí. Jiný to podivuhodně působí. Pokud pacient s jakýmsi beranem do stáje se pustí. Od něhož pa- cient bude vyprovokován k moči nutně. A vězte, že poslední lék o beranovi, který potom o bolestech znamení moči se nalézá. Neboť chtivost páření podivuhodným způsobem pohne a ledviny silně se otřesou. O otoku varlat ¶ Je dále jiná nemoc koně varlat otékající podivuhodným způsobem, která se přihodí z přebytečných šťáv přitékajících tamtéž. A často se stane, že kůň trávu jí. A na cestě poté spaluje. Neboť ne pro vlhkost trav. Ne
Stránka pokračuje v léčbě koliky z přejedení (klystýr pomocí trubice, masáž břicha dřevem, projížďka v kopcích). Následuje kapitola De dolore ex retentione urine (bolest ze zadržení moči) s několika léky: obklady z kořenů chřestu (asparagus) a listnatce (bruscus/ruscus), zahřívání, masáž řiti s pepřem a česnekem, a kuriózní lék – umístění berana (mutto) do stáje ke koni, aby jej sexuální podnět vyprovokoval k močení. Začíná kapitola De inflatione testiculorum (o otoku varlat).